ПОСОЛЬСТВО ЯПОНІЇ В УКРАЇНІ

Посилання на сайт wym-1411481081601

/Files/images/япония.jpg

НАЦІОНАЛЬНІ СВЯТА

( виділені державня свята- вихідні дні)

1січня- « Гандзицу» (" О Сьогацу" Новий Рік ).

15 січня -«Сейдзі но хі» День повноліття.

3 лютого -"Сецубун" ( свято весни).

11 лютого "Кенкоку кіненбі" -День заснування держави.

3 березня- "Хіна мацурі"- свято дівчат.

21 березня-«Сюмбун-но хі ( весняне рівнодення).

к.березеня- поч. квітня- Ханамі- милування квітами сакури.

29 квітня– «День Сьова».

3 травня « Кемпо кіненбі» -День Конституції.

4 травня - « Мідорі но хі»- День зелені.

5 травня - день дітей "Кодомо-но хі" ("коі ноборі"- свято хлопчиків).

7 липня «Танабата» - свято зірок.

20 липня –« Умі но хі»- День моря.

11-15 серпня буддійське свято "О Бон".

15 вересня –«Кейро но хі» День шанування літніх людей.

23 вересня- « Сюбун но хі»-День осіннього рівнодення.

вересень- цукімі- милування повним місяцем.

10 жовтня - «Тайіку но хі»- День фізкультури.

3 листопада – «Бунка но хі» -День культури.

15 листопада « Сіті-го-сан» - свято дітей.

23 листопада – «Кінро-канся- кіненбі» - свято пошани до праці.

Листопад- грудень- сезоне свято милування червоними листями кльону- «момідзі гарі».

23 грудня день - « Тенно тандзьобі» -День народження імператора Акіхіто

24-25 грудня - Різдво.( початок новорічних канікул)

31 грудня- " О місока" свято останнього дня року


/Files/images/1670281.gif

2014 - 2015 н.р.

04/03/2015 р.

Сьогодні пані Нанає Сато передала нашим учням нові підручники, які зібрав для нас особисто її батько. Сьогодні діти познайомилися з цими підручниками. Тепер можуть вільно брати їх в бібліотеці.

Щиро дякуємо пані Нанає Сато та її батьку за чудовий подарунок!

/Files/images/07/11051625_794263953960304_39544542_n.jpg

/Files/images/07/11006054_794264020626964_1074090086_n.jpg

/Files/images/07/11026476_794264017293631_584121237_n.jpg

/Files/images/07/11041343_794263867293646_962595752_n.jpg

/Files/images/07/11042599_794263977293635_1626741765_n.jpg


03/03/2015р.

Свято Хіна-мацурі в гімназії

Сьогодні 3 березня Київська гімназія східних мов №1 разом з народом Японії відзначили свято Хіна-мацурі. Хоча це свято не вважається державним у Японії, але воно є найулюбленішим у японського народу.

Хі́на-мацурі— щорічне свято дівчат в Японії. Відмічається 3 березня. Походить від стародавнього придворного обряду відлякування злих духів навесні, в час цвітіння персика. Стало загальнонародним святом в 17 столітті. Полягає у побажанні щастя і здоров'я дівчатам, майбутнім дружинам. На свято в оселях родин, що мають доньок, виставляють святкові ляльки, прикраси, солодкі тістечка, біле саке та квіти персика. Хоча свято на має статусу національного, його святкують в усіх куточках країни. В іноземних мовах часто перекладається як свято дівчат.

Святкування проходило дуже весело й феєрично, тому що разом з гімназистами його відзначили почесні японські гості: Аташе з питань культури Посольства Японії в Україні пані Нанає Сато та генеральний директор ТОВ «Панасонік-Україна» пан Кодзі Терадзіма.Учні гімназії подарували почесним гостям пісні, танці, театральні міні-вистави японською мовою.

Щирі посмішки, радість та бажання дружнього спілкування були господарями на яскравому дійстві

/Files/images/07/11016537_793757187344314_105267620_n.jpg

/Files/images/07/DSC02018.JPG

/Files/images/07/DSC02034.JPG

/Files/images/07/DSC02045.JPG

/Files/images/07/DSC02048.JPG

/Files/images/07/DSC02066.JPG

/Files/images/07/DSC02012.JPG

/Files/images/07/10928764_793757930677573_1575754810_n.jpg

/Files/images/07/11015263_793757577344275_1504199183_n.jpg

/Files/images/07/11040793_793758080677558_1292047700_n.jpg

/Files/images/07/DSC02077.JPG


23/02/2015 р.

УРОК З НОСІЄМ ЯПОНСЬКОЇ МОВИ ПАНОМ КАСАЙ ТАКАХІСА

Сьогодні у гімназистів, які вивчають японську мову, відбувся надзвичайний урок: «Природа та людина – єдині». До учнів Київської гімназії східних мов №1 завітав директор освітньо-інноваційного центру «ГАККЕН КАМПУС» пан Касай Такахіса.

Відкриваючи урок японської мови, пан Касай Такахиса зазначив: «Для жителів цієї країни є традиційними не лише науково-технічні відкриття, а й відчуття прекрасного. Їм властивий тісний зв'язок із природою, любов до якої виховується з дитячих років. Японці говорять:«Любіть природу, любіть квіти, любіть дерева, небо, красу у великому й малому – і ви навчитеся любити життя, берегти людину!»

Мета уроку:познайомити учнів з японською культурою, її стародавніми звичаями, особливостями світогляду японців, розвивати навички аналізу ,логічне та асоціативне мислення, зацікавити культурою Японії, виховувати повагу до культури іншої країни, вчити учнів визначати істинні цінності життя, виховувати прагнення до пізнання життя.

Але, головною метою таких заходів, як уроки з носіями мови, завжди залишається зміцнення культурного співробітництва та взаєморозуміння між Україною та Японією.

ДОКЛАДНІШЕ: wym-1425208972277

/Files/images/08/DSC01747.JPG


11/02/2015 р.

ДЕНЬ ЗАСНУВАННЯ ДЕРЖАВИ

/Files/images/08/asia01417.jpg

Щороку 11 лютого японці відзначають День заснування держави (японською назва свята звучить як «Кенкоку Кінен-но Хі»), який є офіційним державним вихідним днем. Для цього дня навіть існує спеціальне гасло: «Зберігати пам'ять про день заснування держави, плекати в серці любов до країни».

/Files/images/08/383371593.jpg

У японській Книзі історії, перші літописи яку відносяться до періоду Нара (710 - 794 роки), повідомляється, що моментом заснування Японії є день сходження на престол імператора Дзімму, - саме він, згідно з легендами, став першим японським імператором. Якщо перевести дату коронації Дзімму на звичне нам григоріанське літочислення, то Японія була заснована 11 лютого 660 р до н.е.

І хоча історикам достеменно невідомо, чи існував насправді японський правитель Дзімму, на цьому записі в Книзі історії акцентовано увагу, щоб затвердити в очах жителів Японії і представників інших країн законність влади імператора. Датами владарювання Дзімму вважаються 660 - 585 рр. до н.е., і його ім'я стоїть першим у довгому списку з 125 японських імператорів.

/Files/images/08/Япония.-Токио.-Ночной-вид-О544.jpg


03/02/2015 р.

Традиційне свято зустрічі весни "Сецубун"

03 лютого вся Японія відзначає традиційне свято зустрічі весни "Сецубун". Це старовинне свято відоме насамперед ритуалом вигнання злих демонів -"оні". Для цього використовують соєві боби, які разкидають в храмах і вдома. Цей ритуал називається "мамемакі".

«Оні- ва сото! Фуку-ва уті» ( «Біси геть! Щастя в дом!»),- кажуть японці, кидаючи боби.

Обряд і зараз популярний, бо люди вважають, що він допомагає розігнати всі нещастя і впустити у свій дім щастя, добробут і успіх. У сім'ях, де є маленькі діти, обряд «мамемакі» зазвичай перетворюється на веселу забаву. Когось (тата чи дідуся) наряджають в чорта, ряджений стрибає та бігає по кімнаті, а решта домочадців кидають у нього соєві боби. У деяких школах учні роблять маски злих духів і в Сецубун від душі веселяться, кидаючи один в одного боби. Кількість бобів, яку розкидають у це свято величезна. Наприклад, у храмі Наріта за день розкидається близько однієї тони бобів. Кидати боби - справа почесна. Тому публічно цей обряд проводять відомі та шановані люди: популярні артисти, політики, спортсмени.

/Files/images/basketbol/festival_setsubun.jpg

/Files/images/basketbol/10965648_781838725202827_1576552966_n.jpg

Вітаємо зі святом весни
за японським календарем!

/Files/images/basketbol/1121.jpg

/Files/images/1223223022_gifs_plantes.gif


23/01/2015 р.

Японське видавництво GakkenCo., Ltd- гість гімназії

23 січня 2015 року почесним гостем Київської гімназії східних мов №1 став Кімінорі Накамура – директор представництва в Україні японського видавництва GakkenCo., Ltd.

Зустрівшись з адміністрацією навчального закладу, пан Накамура розповів про діяльність видавництва Гаккен у світі, зауваживши, що офіси знаходяться в Китаї, Сінгапурі, Таїланді, Малайзії та М`янмі, Індонезії, Джакарті.

Він зазначив: « GakkenCo., Ltd.(株式会社学習研究社кабусики гайся гакусю: кэнкю) - японське видавництво, засноване в 1947 році Хідето Фуруокой (古 岡 秀 人). Випускає книги, журнали, а також навчальні іграшки та ляльки. Річні продажі компанії оцінюються в 861 млрд ¥ (6.5 млрд $). Gakken здобула популярність завдяки виробництву блоків «Денс» і упаковку їх у такі комплекси, як Gakken EX-System в 1970-х. Компанію очолює Ендо Еітіро (яп. 遠藤 洋 一郎)

Gakken публікує освітні книги і журнали, а також інші товари, пов'язані з наукою і освітою: керівництва по догляду за дітьми, підручники для медсестер, книги для дітей шкільного віку, енциклопедії, наукову літературу, словники, книжки з картинами, освітні журнали для учнів середніх шкіл, підручники, збірники завдань для вступників до ВНЗ. Gakken пропонує продукти для ігрових кімнат та комп'ютерних залів.

Gakken також публікує сімейні журнали про спорт, музиці, мистецтві, історії, анімації, кулінарії. Друкуэ мангу - японські комікси - і артбуки. З 1993 Gakken випускає щомісячний журнал логічних головоломок Logic Paradise».

Керівництво гімназії та директор представництва японського видавництва пан Накамура домовились на подальшу співпрацю в галузі освіти, визначили перспективи видання навчально-методичної літератури та художньої літератури для гімназистів української та японською мовами. Ця зустріч – ще один крок на шляху до щасливого майбутнього маленьких громадян України.

/Files/images/15/IMAG1057.jpg

/Files/images/15/IMAG1032.jpg

/Files/images/15/IMAG1049.jpg

/Files/images/15/IMAG1038.jpg

23 ГРУДНЯ -
День народження імператора Акіхіто

Японія відзначає 81-й день народження імператора Акіхіто

/Files/images/rada/10850516_758967207489979_1232431991_n.jpg

/Files/images/rada/101.gif

У Країні Вранішнього Сонця дуже тепло ставляться до імператора, якого називають батьком нації. Нинішній лідер Японії — Імператор Акіхіто, якому мине 81 рік 23 грудня, також користується дуже великою популярністю і повагою серед японців. День народження імператора, який за Конституцією країни є «символом японської держави і єдності народу», традиційно відзначають як державне свято. З цієї нагоди Посольство Японії в Україні влаштовуєувало 9 грудня урочистості, які є найбільшими у святковому календарі Країни Вранішнього Сонця.

СУМІ ШІГЕКІ, НАДЗВИЧАЙНИЙ ТА ПОВНОВАЖНИЙ ПОСОЛ ЯПОНІЇ В УКРАЇНІ РАЗОМ ЗІ СВОЄЮ ДРУЖИНОЮ ПІД ЧАС ЗУСТРІЧІ У ПОСОЛЬСТВІ ЯПОНІЇ В УКРАЇНІ З ДЕЛЕГАЦІЄЮ КИЇВСЬКОЇ ГІМНАЗІЇ СХІДНИХ МОВ №1
09\12\2014 р

/Files/images/rada/10833754_753579044695462_895349484_n.jpg

/Files/images/rada/10834030_753577741362259_1334714348_n.jpg

/Files/images/rada/9japan.jpg


10/11/2014 р. Участь у фестивалі "Українська осінь в Кіото. За мир в Україні" в місті-побратимі Кіото

Малюнки – переможці учнів Київської гімназії східних мов №1 вже у Японії. Вони стали учасниками виставки дитячого малюнку у рамках фестивалю «Українська осінь в Кіото. За мир в Україні», яка відбулася 8 та 9 листопада у виставковому залі Міжнародного центру в м. Кіото.

/Files/images/iran/10808083_740818089304891_513470240_n.jpg

/Files/images/iran/10805438_740818075971559_1736379222_n.jpg

/Files/images/iran/10799855_740818065971560_879787454_n.jpg

/Files/images/iran/10754828_740818059304894_1894984510_n.jpg

/Files/images/iran/10715883_740818045971562_1128903233_n.jpg

/Files/images/iran/7250.gif

29/10/2014 р. Підготовка до фестивалю у Кіото

Малюнки – переможці учнів Київської гімназії східних мов №1 вже у Японії. Вони стануть учасниками виставки дитячого малюнку у рамках фестивалю «Українська осінь в Кіото. За мир в Україні», яка відбудеться 8 та 9 листопада у виставковому залі Міжнародного центру в м. Кіото.

Вашій увазі плакат-оголошення про відкриття фестивалю.
Ми будемо тримати вас у курсі подій!

/Files/images/molodsha/10735917_733764846676882_1391618321_n.jpg

/Files/images/molodsha/10751575_733764836676883_1751129815_n.jpg

21/10/2014 р. Сьогодні, останній день конкурсу малюнків «Українська осінь у Кіото. За мир в Україні» серед учнів 5-11 класів КГСМ №1.

Гімназисти, які вивчають японську мову, та учні, які цікавляться японською культурою та традиціями, міжнародними відношеннями та співробітництвом між Україною та Японією стали учасниками відбіркового конкурсу малюнків, присвячених миру у світі та дружніх взаємовідношень між Україною та Японією. Конкурс проходив з 08 по 21 жовтня 2014 р. Малюнки – переможці стануть учасниками виставки дитячого малюнку у рамках фестивалю «Українська осінь в Кіото. За мир в Україні», яка відбудеться 8 та 9 листопада у виставковому залі Міжнародного центру в м. Кіото (Японія).

Вчителі японської мови Ісаєва М. Б., Івахненко Н.Г., Карпенко З.М., Кондратьєва Г.Б., зі своїми вихованцями передадуть малюнки гімназистів до Кіото.

Представляємо вашій увазі деякі роботи учнів, які будуть брати участь у міжнародній виставці. Сподіваємось, що малюнки учнів Київської гімназії східних мов №1 ми побачимо на фотографіях японського фестивалю у місті – побратимі Кіото.

Докладніше "КАЛЕЙДОСКОП ПОДІЙ" wym-1414164027329

/Files/images/123/IMG_0165.JPG

/Files/images/123/IMG_0163.JPG

/Files/images/123/IMG_0164.JPG

/Files/images/123/IMG_0159.JPG

22/09/2014 р. УРОКИ МИРУ В ГІМНАЗІЇ

Мир, мирне співжиття, дружба, взаєморозуміння народів – стратегія ХХІ століття.

Гімназійна молодь – за мир!

Під такими гаслами в Київській гімназії східних мов №1 пройшли уроки Миру, присвячені Всесвітньому дню миру.

У їх проведенні, крім педагогів гімназії, взяли участь партнери – Всеукраїнська молодіжна громадська організація «Служіння заради миру» та культурний центр «Сан» (м. Київ).

/Files/images/IMG_0314.JPG

Докладніше wym-1411481849741

Калейдоскоп останніх зустрічей

/Files/images/10694998_715358978517469_227188897_n.jpg

/Files/images/IMG_5962.JPG

Пан Масато Накамура- віце-президент "Панасонік - Україна" та пан Кодзі Терадзіма-генеральный директор "Панасонік -Україна" гості гімназії

(листопад 2013 р.) .

/Files/images/10699144_715366048516762_799219374_n.jpg

/Files/images/10694992_715365971850103_89192569_n.jpg

/Files/images/CIMG1477.JPG

На відкритті Олімпіди - 2014 з японської мови. Почесний гість - Перший секретар Посольства Японії пан Хідеюкі Тандзи.

/Files/images/10708212_715360598517307_163885306_n.jpg

/Files/images/10704824_715360638517303_7688237_n.jpg

/Files/images/10711529_715363011850399_1378221596_n.jpg

Атташе з питань культури Посольства Японії пані Нанає Сато на відкритих уроках японської мови та зустрічі з керівництвом гімназії (2013 р.).

/Files/images/10695422_715359521850748_1566519378_n.jpg

13 вересня у Києві в Гранд готелі Фермонт відбулася чайна церемонія у виконанні Великого майстра школи чайної церемонії Урасенке пана Сена Ґеншіцу, організована на честь святкування 20 річниці встановлення дипломатичних відносин між Україною та Японією посольством Японії в Україні спільно зі школою чайної церемонії Урасенке.

На фото : Чжен В.А. та Ісаєва М.Б. с Його Поважністю Послом Японії в Україні паном Тоичи Саката та майстром чайної школи паном Сеном Геншіцу.

/Files/images/10685724_715363865183647_403237500_o.jpg

/Files/images/10685918_717749418278425_1803124577_o.jpg

На зустрічі з делегацією Японіїї в КМДА з нагоди 40-річчя дружби міст-побратимів - Києва та Кіото. Директор КГСМ №1 Кіт Ю.П., учитель японської мови Ісаєва М.Б. з мером м. Кіото Дайсаку Кадокава (2012 р.)

/Files/images/000011.JPG

/Files/images/10643237_717748668278500_1290304327_n.jpg

Делегація учнів на чолі з директорм КГСМ № Кітом Ю.П. під час закладення алеї сакур у парку Кіото в м. Києві (2011р.).

/Files/images/10714684_715364111850289_24677179_n.jpg

Учитель японської мови Ісаєва М.Б. зі своїми учнями.

Кiлькiсть переглядiв: 847